С 1 марта 2026 года вступают в силу обновленные правила согласно закону 168-ФЗ, которые касаются использования иностранной лексики в публичной информации. Теперь вся информация, предназначенная для потребителей, должна быть представлена на русском языке, а иностранные слова могут использоваться лишь в качестве дополнений.
Это правило будет актуально не только для рекламных вывесок, но и для «виртуальных витрин» бизнеса — от шапок в соцсетях до меню и карточек услуг.
Где нельзя использовать иностранные слова
С 1 марта 2026 года иностранные слова подлежат запрету в следующих областях:
- на вывесках
- в онлайн и офлайн рекламе
- на веб-сайтах
- в описаниях товаров и услуг
- на маркетплейсах
- в социальных сетях
- в любых публичных материах
Посты в соцсетях также подпадают под данный закон.
Штрафы за нарушение 168-ФЗ: что ожидает бизнес
Закон не вводит отдельные штрафы за использование «англицизмов», однако усиливает требования к русскому языку в публичной информации. Ответственность может быть определена по уже действующим законодательным нормам.
Если информация, предоставленная потребителю, нарушает требования закона, это может быть признано нарушением прав потребителей. За это предусмотрены следующие штрафы:
- для должностных лиц — от 1 000 до 3 000 рублей
- для индивидуальных предпринимателей — от 10 000 до 20 000 рублей
- для юридических лиц — от 20 000 до 30 000 рублей
При повторных нарушениях возможны более серьезные санкции.
С чего начать: аудит текстов
Первый шаг для всех бизнесов — провести аудит публичных материалов. Необходимо проверить все тексты, которые видят потребители, включая:
- веб-сайт: главная страница, услуги, цены, кнопки, баннеры
- карточки товаров и услуг, маркетплейсы, прайс-листы
- социальные сети: название сообщества, шапка, закрепы, обложки
- офлайн: вывески, таблички и меню
После аудита следует составить список «спорных слов» и проверить их согласно нормативным словарям. Если слово отсутствует, необходимо выбрать одну из стратегий — использовать его с переводом, зарегистрировать как товарный знак или полностью от него отказаться, заменив на русскоязычный эквивалент. Эта мера поможет минимизировать риски и соответствовать новому законодательству.











